Non Dieu n’est pas un homme pour mentir. Ce que Sa bouche a prononcé, Il l’exécute ou l’exécutera toujours! Son conseil s’accomplit quoi qu’il arrive. En Dieu ne se trouve ni changement ni ombre de variation. À la différence, de ce qui se fait sous le soleil, les positions du Seigneur ne fluctuent pas au gré des saisons et des vents. Non, Sa Parole a de la valeur, elle MaisDieu a déjà pardonné ! Les prophètes renversent la problématique. Ce n'est plus l'homme qui doit payer, sacrifier des animaux, pour écarter le courroux d'un ou des dieux. Au contraire Danscertaines situations, il faut l’amour surnaturel de Dieu pour pardonner. Une action pour aujourd’hui. Si vous rencontrez des problèmes dans votre vie dus à vos péchés, vos erreurs ou vos mauvais choix, demandez à Dieu de vous pardonner et de remettre les choses en ordre. Il n’en a pas fini avec vous ! Si un être cher vous a Eten quoi un écrit fait par des hommes dicterait à un dieu omnipotent une incapacité? Non pars que on peut lire l'ensemble des trois livres, mais par définition, ses livres sont en théorie inspiré par dieu. Et si Dieu avait mentis sur le fait qu'il ne pouvait pas mentir? Niveau certitude, ça se pose là, non? Si on peut trouver de l'argent pour tuer des gens, on Nouspas­sons tous par des mo­ments de dé­cou­ra­ge­ment et de déses­poir, même si nous fai­sons tout pour plaire à Dieu. Mon ami(e), ne baissez pas les bras "car Dieu n'est pas in­juste, pour ou­blier votre œuvre, et l’amour que vous avez té­moi­gné pour Son Nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints Vay Tiền Trả Góp Theo Tháng Chỉ Cần Cmnd Hỗ Trợ Nợ Xấu. "David dit à Nathan J’ai péché contre l’Éternel ! Nathan lui répondit Eh bien, l’Éternel a passé sur ton péché. Tu ne mourras pas. Toutefois, comme par cette affaire tu as fourni aux ennemis de l’Éternel une occasion de le mépriser, le fils qui t’est né mourra." 2 Samuel Dieu ne vous laisse pas tomber, même si vous êtes à l’origine du problème. Le péché a des conséquences. Le prophète Nathan vint auprès de David avec cette parole de l’Éternel David avait péché et sa famille en subirait les conséquences. Le péché n’affecte pas seulement le pécheur ! Mais aussitôt après nous lisons cette affirmation "L’Éternel a passé sur ton péché." Dieu avait déjà pardonné à David ! La plupart d’entre nous – si ce cas se produisait dans notre famille – ne pourrions jamais pardonner pareil péché par nos propres forces. Dans certaines situations, il faut l’amour surnaturel de Dieu pour pardonner. Une action pour aujourd’hui Si vous rencontrez des problèmes dans votre vie dus à vos péchés, vos erreurs ou vos mauvais choix, demandez à Dieu de vous pardonner et de remettre les choses en ordre. Il n’en a pas fini avec vous ! Si un être cher vous a fait du tort, laissez l’amour surnaturel de Dieu agir dans votre cœur ; pardonnez, et Dieu guérira votre famille. Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! 27/06/2019 0047Non, Dieu n’est pas un homme pour mentir. Ce que Sa bouche a prononcé, Il l’exécute ou l’exécutera toujours! Son conseil s’accomplit quoi qu’il arrive. En Dieu ne se trouve ni changement ni ombre de variation. À la différence, de ce qui se fait sous le soleil, les positions du Seigneur ne fluctuent pas au gré des saisons et des vents. Non, Sa Parole a de la valeur, elle est ferme et digne d’une confiance absolue. Il va sans dire que l’homme trouve un réel repos à se reposer sur Lui. Étonnamment, il s’obstine néanmoins à rejeter ce précieux soutien. Même, il le méprise autant que possible. Bien volontiers, il reçoit la parole des sages de ce siècle, qui pourtant ne sont que d’hier et ne savent rien, mais refuse d’obéir à la voix de l’Ancien des jours. Évidemment, c’est une folie. Ici, il n’y a ni paix ni stabilité. Malheureusement, l’homme qui écoute l’homme finira immanquablement par être recouvert de confusion. Quelle fin tragique! Maintenant, il est encore temps de se raviser. Oui, aujourd’hui, Dieu fait grâce à celui qui cesse de s’obstiner à mal faire, au pécheur repentant. Cette porte demeure ouverte, seulement nul ne sait jusqu’à quand. En somme, l’heure est grave, d’une minute à l’autre l’échéance peut arriver. Désormais, écoutons, écoutons attentivement ce que dit Dieu. Aucune de Ses bonnes paroles ne tombera jamais. Et que de belles choses n’a-t-Il pas prononcées! Le Souverain a parlé d’amour, de pardon, de réconciliation, de salut, de vie éternelle. Christ en est l’Émissaire. Il est venu annoncer de bonnes nouvelles à l’humanité. Reconnaissons combien Sa voix est douce et Ses paroles pleines de charme! Ceux qui les reçoivent héritent des précieuses promesses de Dieu. Et pour cause, ceux-là sont dorénavant associés à Christ, l’unique Héritier. Sans conteste, cette perspective, cette espérance, est tellement plus glorieuse que le simulacre de bonheur que le monde prétend offrir! Le moment de choisir est venu à présent. Qui allons-nous honorer de notre foi? Sera-ce Dieu, et Sa Parole éprouvée, ou l’homme mortel, et sa parole trompeuse? CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE أنتم 285 ثم أنتم هؤلاء تقتلون أنفسكم وتخرجون فريقا منكم من ديرهم تظهرون عليهم بالإثم والعدون وإن يأتوكم أسرى تفدوهم وهو محرم عليكم إخراجهم أفتؤمنون ببعض الكتب وتكفرون ببعض فما جزاء من يفعل ذلك منكم إلا خزى فى الحيوة الدنيا ويوم القيمة يردون إلى أشد العذاب وما الله بغفل عما تعملون 2 85 Et voilà que vous vous entretuez, que vous expulsez certains d'entre vous de leurs demeures, contre qui vous vous liguez par péché et hostilité. S'ils viennent à vous captifs, vous les rançonnez, alors qu'il vous était interdit de les expulser. Croyez-vous donc en une partie du Livre, en en déniant le reste ? La rétribution de ceux qui agissent ainsi parmi vous n'est que l'humiliation dans la vie d'ici-bas, et au Jour de la Résurrection ils seront refoulés vers le plus sévère des châtiments. Dieu n'est pas ignorant de ce que vous faites. - 85 380 ولا يأمركم أن تتخذوا الملئكة والنبين أربابا أيأمركم بالكفر بعد إذ أنتم مسلمون 3 80 Et il ne vous ordonnera pas de prendre les anges et les prophètes comme seigneurs. Vous ordonnerait-il la dénégation après que vous vous soyez soumis ? - 80 3179 ما كان الله ليذر المؤمنين على ما أنتم عليه حتى يميز الخبيث من الطيب وما كان الله ليطلعكم على الغيب ولكن الله يجتبى من رسله من يشاء فءامنوا بالله ورسله وإن تؤمنوا وتتقوا فلكم أجر عظيم 3 179 Dieu ne laisse pas les croyants dans la situation où vous vous trouvez, si ce n'est le temps de distinguer le mauvais du bon. Dieu ne vous révélera pas l'occulte, mais Dieu choisit qui Il veut parmi Ses messagers. Croyez donc en Dieu et en ses messagers. Et si vous croyez et vous prémunissez, il y aura alors pour vous une immense récompense. - 179 518 وقالت اليهود والنصرى نحن أبنؤا الله وأحبؤه قل فلم يعذبكم بذنوبكم بل أنتم بشر ممن خلق يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء ولله ملك السموت والأرض وما بينهما وإليه المصير 5 18 Les Juifs et les Nazaréens ont dit "Nous sommes les fils de Dieu et Ses bien-aimés". Dis "Alors pourquoi vous châtie-t-Il pour vos péchés ? Non, vous êtes des humains, d'entre ceux qu'Il a créés". Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut. À Dieu appartient le royaume des cieux et de la terre, et de ce qui est entre les deux. Vers Lui est la destination finale. - 18 588 وكلوا مما رزقكم الله حللا طيبا واتقوا الله الذى أنتم به مؤمنون 5 88 Mangez de ce que Dieu vous a attribué de licite et de bon. Et prémunissez-vous de Dieu, Celui en qui vous croyez. - 88 591 إنما يريد الشيطن أن يوقع بينكم العدوة والبغضاء فى الخمر والميسر ويصدكم عن ذكر الله وعن الصلوة فهل أنتم منتهون 5 91 Le diable ne veut que jeter parmi vous l'hostilité et la haine, à travers les boissons enivrantes et les jeux d'argent, et vous détourner du rappel de Dieu et de la Salât. Allez-vous donc y mettre un terme ? - 91 5106 يأيها الذين ءامنوا شهدة بينكم إذا حضر أحدكم الموت حين الوصية اثنان ذوا عدل منكم أو ءاخران من غيركم إن أنتم ضربتم فى الأرض فأصبتكم مصيبة الموت تحبسونهما من بعد الصلوة فيقسمان بالله إن ارتبتم لا نشترى به ثمنا ولو كان ذا قربى ولا نكتم شهدة الله إنا إذا لمن الءاثمين 5 106 Ô vous qui avez cru, le témoignage entre vous, quand la mort se présente à l'un de vous, lors du testament, sera de deux personnes justes parmi vous, ou de deux autres, non des vôtres, si vous êtes en voyage et que vous frappe la calamité de la mort. Vous les retiendrez tous deux après la Salât, et les deux jureront par Dieu, si vous avez des doutes "Nous ne tirerons aucun profit de cela, même s'il s'agit d'un proche, et nous ne cacherons pas le témoignage de Dieu, sans quoi nous serions du nombre des pécheurs". - 106 62 هو الذى خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم أنتم تمترون 6 2 C'est Lui qui vous a créés d'argile, puis a décrété un terme, un terme spécifié auprès de Lui. Après quoi, vous vous mettez à douter ! - 2 664 قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون 6 64 Dis "Dieu vous sauve de cela, ainsi que de toute angoisse, mais ensuite vous Lui donnez des associés !" - 64 691 وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنزل الله على بشر من شىء قل من أنزل الكتب الذى جاء به موسى نورا وهدى للناس تجعلونه قراطيس تبدونها وتخفون كثيرا وعلمتم ما لم تعلموا أنتم ولا ءاباؤكم قل الله ثم ذرهم فى خوضهم يلعبون 6 91 Ils n'ont pas apprécié Dieu à Sa juste valeur, car ils ont dit "Dieu n'a rien fait descendre sur un humain". Dis "Qui a fait descendre le Livre qu'apporta Moïse comme lumière et guidance pour les gens ? Vous en faites des parchemins pour le montrer, tout en en dissimulant une grande part. Vous avez été instruits de ce que vous ne saviez pas, ni vous ni vos ancêtres". Dis "Dieu", puis laisse-les s'amuser dans leur enlisement. - 91 6134 إن ما توعدون لءات وما أنتم بمعجزين 6 134 Ce qui vous a été promis arrivera, vous ne pourrez y échapper. - 134 6148 سيقول الذين أشركوا لو شاء الله ما أشركنا ولا ءاباؤنا ولا حرمنا من شىء كذلك كذب الذين من قبلهم حتى ذاقوا بأسنا قل هل عندكم من علم فتخرجوه لنا إن تتبعون إلا الظن وإن أنتم إلا تخرصون 6 148 Ceux qui ont donné des associés à Dieu diront "Si Dieu l'avait voulu, nous n'aurions pas été associateurs, non plus que nos ancêtres, et nous n'aurions rien interdit". C'est ainsi que ceux qui les ont précédés usaient de mensonges, jusqu'à ce qu'ils eurent goûté Notre rigueur. Dis "Avez-vous quelque science à nous produire ? Vous ne suivez que la conjecture et ne faites que supposer". - 148 749 أهؤلاء الذين أقسمتم لا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم ولا أنتم تحزنون 7 49 Est-ce ceux-là à propos desquels vous juriez qu'ils n'obtiendraient de Dieu aucune miséricorde ? Entrez au Paradis. Vous n'aurez rien à craindre, et vous ne serez pas affligés. - 49 771 قال قد وقع عليكم من ربكم رجس وغضب أتجدلوننى فى أسماء سميتموها أنتم وءاباؤكم ما نزل الله بها من سلطن فانتظروا إنى معكم من المنتظرين 7 71 Il dit "Une souillure et un courroux vous ont frappés, de la part de votre Seigneur. Argumenterez-vous contre moi au sujet de noms que vous avez attribués, vous et vos ancêtres, et pour lesquels Dieu n'a fait descendre aucun argument ? Attendez donc, je serai avec vous parmi ceux qui attendent". - 71 781 إنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون 7 81 Vous approchez des hommes avec concupiscence au lieu des femmes. Vous êtes bien un peuple outrancier". - 81 7193 وإن تدعوهم إلى الهدى لا يتبعوكم سواء عليكم أدعوتموهم أم أنتم صمتون 7 193 Si vous les appelez à la guidance, ils ne vous suivront pas. C'est la même chose pour vous, que vous les appeliez ou que vous vous taisiez. - 193 826 واذكروا إذ أنتم قليل مستضعفون فى الأرض تخافون أن يتخطفكم الناس فءاوىكم وأيدكم بنصره ورزقكم من الطيبت لعلكم تشكرون 8 26 Rappelez-vous quand vous n'étiez qu'une poignée de faibles sur terre, craignant de vous faire enlever par des gens. Il vous donna asile, vous soutint de Son secours, et vous attribua de bonnes choses afin que vous soyez reconnaissants. - 26 842 إذ أنتم بالعدوة الدنيا وهم بالعدوة القصوى والركب أسفل منكم ولو تواعدتم لاختلفتم فى الميعد ولكن ليقضى الله أمرا كان مفعولا ليهلك من هلك عن بينة ويحيى من حى عن بينة وإن الله لسميع عليم 8 42 quand vous étiez sur le versant le plus proche, alors qu'ils étaient sur le versant le plus éloigné, et les cavaliers en contrebas. Et même si vous vous étiez donné rendez-vous, vous auriez divergé sur son moment. Mais il fallait que Dieu décrète l'ordre qui devait être accompli pour que celui qui devait périr périsse selon une raison évidente, et que celui qui devait vivre vive selon une raison évidente. Dieu est Audient, Connaissant. - 42 1028 ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا مكانكم أنتم وشركاؤكم فزيلنا بينهم وقال شركاؤهم ما كنتم إيانا تعبدون 10 28 Le jour où Nous les rassemblerons tous, Nous dirons à ceux qui ont donné des associés à Dieu "À votre place, vous et vos associés". Nous les séparerons les uns des autres et leurs associés diront "Ce n'est pas nous que vous adoriez. - 28 1041 وإن كذبوك فقل لى عملى ولكم عملكم أنتم بريءون مما أعمل وأنا برىء مما تعملون 10 41 S'ils te traitent de menteur, dis alors "À moi mes actions, à vous vos actions. Vous êtes innocents de ce que je fais, et je suis innocent de ce que vous faites". - 41 1053 ويستنبءونك أحق هو قل إى وربى إنه لحق وما أنتم بمعجزين 10 53 Ils s'informent auprès de toi "Est-ce vrai ?" Dis "Oui, par mon Seigneur, c'est bien vrai. Et vous ne pourrez y échapper". - 53 1080 فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون 10 80 Puis, quand vinrent les magiciens, Moïse leur dit "Jetez ce que vous avez à jeter". - 80 1114 فإلم يستجيبوا لكم فاعلموا أنما أنزل بعلم الله وأن لا إله إلا هو فهل أنتم مسلمون 11 14 S'ils ne vous répondent pas, sachez qu'il n'est descendu que par la science de Dieu, et qu'il n'y a de divinité que Lui. Êtes-vous donc soumis ? - 14 1133 قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين 11 33 Il dit "Dieu seul vous l'apportera, s'Il le veut, et vous ne pourrez y échapper. - 33 1150 وإلى عاد أخاهم هودا قال يقوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره إن أنتم إلا مفترون 11 50 Aux `Âd, leur frère Hûd. Il dit "Ô mon peuple, adorez Dieu. Pour vous, il n'y a de divinité que Lui. Vous ne faites que fabuler. - 50 1240 ما تعبدون من دونه إلا أسماء سميتموها أنتم وءاباؤكم ما أنزل الله بها من سلطن إن الحكم إلا لله أمر ألا تعبدوا إلا إياه ذلك الدين القيم ولكن أكثر الناس لا يعلمون 12 40 Ceux que vous adorez en dehors de Lui ne sont que des noms que vous et vos ancêtres, vous leur attribuez. Dieu n'a fait descendre aucun argument à ce sujet. Le jugement n'appartient qu'à Dieu. Il a ordonné que vous n'adoriez que Lui seul. Telle est la religion de droiture, mais la plupart des gens ne savent pas. - 40 1277 قالوا إن يسرق فقد سرق أخ له من قبل فأسرها يوسف فى نفسه ولم يبدها لهم قال أنتم شر مكانا والله أعلم بما تصفون 12 77 Ils dirent "S'il a volé, un frère à lui a aussi volé auparavant". Joseph garda cela pour lui, et ne leur divulgua pas. Il dit "Votre position est pire encore, et Dieu connaît mieux ce que vous proférez". - 77 1289 قال هل علمتم ما فعلتم بيوسف وأخيه إذ أنتم جهلون 12 89 Il dit "Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frère quand vous étiez ignorants ?" - 89 148 وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن فى الأرض جميعا فإن الله لغنى حميد 14 8 Moïse dit "Si vous déniez, vous et tous ceux qui sont sur terre, Dieu Se suffit à Lui-même, Il est Digne de louanges". - 8 1410 قالت رسلهم أفى الله شك فاطر السموت والأرض يدعوكم ليغفر لكم من ذنوبكم ويؤخركم إلى أجل مسمى قالوا إن أنتم إلا بشر مثلنا تريدون أن تصدونا عما كان يعبد ءاباؤنا فأتونا بسلطن مبين 14 10 Leurs messagers dirent "Y a-t-il un doute au sujet de Dieu, l'Initiateur des cieux et de la terre, qui vous appelle pour vous pardonner certains de vos péchés et vous accorde un délai jusqu'à un terme fixé ?" Ils dirent "Vous n'êtes que des humains comme nous. Vous voulez nous écarter de ce que nos ancêtres adoraient. Apportez-nous donc un argument clair". - 10 1421 وبرزوا لله جميعا فقال الضعفؤا للذين استكبروا إنا كنا لكم تبعا فهل أنتم مغنون عنا من عذاب الله من شىء قالوا لو هدىنا الله لهدينكم سواء علينا أجزعنا أم صبرنا ما لنا من محيص 14 21 Ils ont tous fait face à Dieu, et les faibles ont dit à ceux qui s'enflaient d'orgueil "Nous étions vos suiveurs, pouvez-vous donc nous être de quelque utilité contre le châtiment de Dieu ?" Ils ont dit "Si Dieu nous avait guidés, nous vous aurions guidés. C'est la même chose pour nous d'être affligés ou d'endurer, il n'y a pour nous aucun échappatoire". - 21 1422 وقال الشيطن لما قضى الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم وما كان لى عليكم من سلطن إلا أن دعوتكم فاستجبتم لى فلا تلومونى ولوموا أنفسكم ما أنا بمصرخكم وما أنتم بمصرخى إنى كفرت بما أشركتمون من قبل إن الظلمين لهم عذاب أليم 14 22 Et quand les affaires furent réglées, le diable dit "Dieu vous avait promis la promesse de vérité, alors que je vous ai fait une promesse que j'ai rompue. Je n'avais sur vous aucune autorité, si ce n'est de vous avoir appelés, et vous m'avez répondu. Ne me blâmez donc pas, mais blâmez-vous vous-mêmes. Je ne suis pas votre secoureur, et vous n'êtes pas mes secoureurs. J'ai dénié ce à quoi vous m'avez associé auparavant". Les injustes ont un châtiment douloureux. - 22 1522 وأرسلنا الريح لوقح فأنزلنا من السماء ماء فأسقينكموه وما أنتم له بخزنين 15 22 Nous avons envoyé les vents fécondants, et Nous avons alors fait descendre du ciel une eau dont Nous vous avons abreuvé, et vous n'en êtes pas les dépositaires. - 22 17100 قل لو أنتم تملكون خزائن رحمة ربى إذا لأمسكتم خشية الإنفاق وكان الإنسن قتورا 17 100 Dis "Si vous possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous les retiendriez par crainte de les dépenser. L'Homme est avare !" - 100 2152 إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التى أنتم لها عكفون 21 52 Quand il dit à son père et à son peuple "Que sont ces statues auxquelles vous vous dévouez ?" - 52 2154 قال لقد كنتم أنتم وءاباؤكم فى ضلل مبين 21 54 Il dit "Vous avez été, vous et vos ancêtres, dans un égarement évident". - 54 2164 فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظلمون 21 64 Se ravisant alors, ils se dirent entre eux "C'est vous qui êtes les injustes". - 64 2180 وعلمنه صنعة لبوس لكم لتحصنكم من بأسكم فهل أنتم شكرون 21 80 Nous lui apprîmes la fabrication d'armures afin qu'elles vous préservent de vos violences. Êtes-vous donc reconnaissants ? - 80 2198 إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم أنتم لها وردون 21 98 Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors de Dieu, le combustible de l'Enfer. Vous y serez tous présentés. - 98 21108 قل إنما يوحى إلى أنما إلهكم إله وحد فهل أنتم مسلمون 21 108 Dis "Il m'est seulement révélé que Votre divinité est un Dieu unique. Êtes-vous Soumis ?" - 108 2464 ألا إن لله ما فى السموت والأرض قد يعلم ما أنتم عليه ويوم يرجعون إليه فينبئهم بما عملوا والله بكل شىء عليم 24 64 À Dieu appartient tout ce qui est dans les cieux et la terre. Il connaît l'état dans lequel vous êtes, et le Jour où ils seront ramenés vers Lui, Il les informera de ce qu'ils faisaient. Dieu est, sur toute chose, Connaissant. - 64 2639 وقيل للناس هل أنتم مجتمعون 26 39 On dit aux gens "Allez-vous vous rassembler, - 39 2643 قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون 26 43 Moïse leur dit "Jetez ce que vous avez à jeter". - 43 2676 أنتم وءاباؤكم الأقدمون 26 76 vous et vos vieux ancêtres ? - 76 26166 وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزوجكم بل أنتم قوم عادون 26 166 Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous ? Vous n'êtes que des gens transgresseurs". - 166 2736 فلما جاء سليمن قال أتمدونن بمال فما ءاتىن الله خير مما ءاتىكم بل أنتم بهديتكم تفرحون 27 36 Puis, lorsqu'il arriva auprès de Salomon, celui-ci dit "Allez-vous m'accorder des biens, alors que ce que Dieu m'a donné est meilleur que ce qu'Il vous a donné ? C'est plutôt vous qui devriez vous réjouir de votre présent. - 36 2747 قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طئركم عند الله بل أنتم قوم تفتنون 27 47 Ils dirent "Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs de malheur". Il dit "Votre sort dépend de Dieu. Mais vous êtes plutôt des gens que l'on met à l'épreuve". - 47 2755 أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون 27 55 Pourquoi allez-vous aux hommes avec concupiscence, au lieu des femmes ? Vous êtes bien un peuple ignorant". - 55 2922 وما أنتم بمعجزين فى الأرض ولا فى السماء وما لكم من دون الله من ولى ولا نصير 29 22 Vous ne pourrez y échapper, ni sur terre, ni au ciel. Il n'y a, pour vous, en dehors de Dieu, ni allié ni secoureur. - 22 3020 ومن ءايته أن خلقكم من تراب ثم إذا أنتم بشر تنتشرون 30 20 Parmi Ses signes Il vous a créés de terre, puis vous voilà des êtres humains qui se dispersent. - 20 3025 ومن ءايته أن تقوم السماء والأرض بأمره ثم إذا دعاكم دعوة من الأرض إذا أنتم تخرجون 30 25 Et parmi Ses signes, que le ciel et la terre sont maintenus par Son ordre. Puis lorsqu'Il vous appellera d'un appel de la terre, voilà que vous sortirez. - 25 3058 ولقد ضربنا للناس فى هذا القرءان من كل مثل ولئن جئتهم بءاية ليقولن الذين كفروا إن أنتم إلا مبطلون 30 58 Nous avons présenté aux gens, dans ce Coran, des exemples de toutes sortes. Si tu leur apportes un signe, ceux qui ont dénié diront sûrement "Vous n'êtes que des falsificateurs". - 58 3431 وقال الذين كفروا لن نؤمن بهذا القرءان ولا بالذى بين يديه ولو ترى إذ الظلمون موقوفون عند ربهم يرجع بعضهم إلى بعض القول يقول الذين استضعفوا للذين استكبروا لولا أنتم لكنا مؤمنين 34 31 Ceux qui ont dénié ont dit "Jamais nous ne croirons à ce Coran, ni à ce qui l'a précédé". Si tu pouvais voir quand les injustes seront debout devant leur Seigneur, se renvoyant la parole les uns aux autres ! Ceux que l'on opprimait diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil "Sans vous, nous aurions été croyants". - 31 3515 يأيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغنى الحميد 35 15 Ô vous les gens, vous êtes les pauvres ayant besoin de Dieu, alors que Dieu Se suffit à Lui-même, le Digne de louanges. - 15 3615 قالوا ما أنتم إلا بشر مثلنا وما أنزل الرحمن من شىء إن أنتم إلا تكذبون 36 15 Ils dirent "Vous n'êtes que des êtres humains comme nous. Le Tout-Puissant n'a rien fait descendre et vous ne faites que mentir". - 15 3619 قالوا طئركم معكم أئن ذكرتم بل أنتم قوم مسرفون 36 19 Ils dirent "Votre sinistre augure est avec vous-mêmes. E Cantique 149 “Il est impossible à Dieu de mentir” Hébreux 618 1. Dieu a béni Abraham, son serviteur. Lui qui dans l’épreuve sortit en vainqueur. Pas un instant il n’a songé à faillir, Sachant qu’en aucun cas Dieu ne peut mentir. 2. Dieu tient ses promesses avec fidélité. Et par un serment sa parole a liée. Aussi avec foi servons-​le sans faiblir, Sachant qu’en aucun cas Dieu ne peut mentir. 3. Pour nous soutenir, notre foi affermir, De Dieu le serment resta en souvenir. Nous supporterons le mal sans défaillir, Sachant qu’en aucun cas Dieu ne peut mentir. 4. Ô Jéhovah, toi qui es fidélité, Tu ne trahis pas des tiens la loyauté. Parole et serment pour toi sont à tenir, Car en aucun cas, Dieu, tu ne peux mentir. On entend couramment dire Dieu déteste le péché, mais il aime le pécheur. On l’entend couramment, mais est-ce tout à fait exact ? Le péché Que Dieu déteste le péché, cela ne fait guère de doute. C’est même trop peu dire. En effet, détester peut être une affaire de goût. Or, là, c’est bien plus qu’une affaire de goût ; c’est une question de nature. Le péché offense Dieu en ce qu’il est son contraire, comme la mort est le contraire de la vie. Le péché est la négation de Dieu, non pas de manière involontaire, mais de manière volontaire. Le péché souille l’honneur de Dieu, ce qui est une chose qui peut à peine se concevoir. Tout péché, car tout péché est contre Dieu Ps même quand il nous semble que ce n’est pas le cas. Le péché attriste Dieu profondément ; le péché suscite aussi sa colère. Si ce n’était la patience de Dieu eu égard à son dessein de salut, le péché et le pécheur ne subsisteraient pas une minute de plus. L’épisode du Déluge l’atteste, qui préfigure le jugement dernier Mt La destruction de Sodome également. Lot ? Il fut sauvé de justesse, in extremis. Cette réalité a souvent été atténuée ou même niée par l’évocation de l’amour de Dieu. Le professeur William Edgar parle de l’hérésie de l’amour[1] en pointant ce choix qui consiste à garder l’amour de Dieu et à oublier sa sainteté. Un peu comme si le problème était en Dieu il y a un conflit en Dieu, mais finalement il choisit l’amour. W. Edgar a raison de parler d’hérésie, car ce mot signifie précisément choisir, garder ce qui nous convient. Aussi grand qu’il soit, le mal que je subis est un mal secondaire, le mal principal étant le mal que je commets. Beaucoup de prédicateurs ne retiennent de l’Ecriture que les mentions qui font du bien immédiatement, les mots positifs. Leur vision fait de l’Homme, essentiellement, un être qui souffre. La souffrance des Hommes et celle de la création tout entière n’est pas niée dans la Bible, loin de là, et ce n’est pas pour rien que l’Esprit Saint est appelé le Consolateur. Cependant, aussi grand qu’il soit, le mal que je subis est un mal secondaire, le mal principal étant le mal que je commets. Le pécheur Le sang de l’agneau réparti autour de la porte des maisons des Hébreux, en Egypte, démontre que si Dieu a vu leurs pleurs et entendu leurs cris Ex leur première condition demeurait celle d’hommes et de femmes pécheurs. Il y avait beaucoup de personnes en souffrance au temps de Jean-Baptiste, de Jésus et des apôtres, mais la pointe de la prédication du Royaume de Dieu demeurait l’appel à la repentance Mc ; Ac ; Que signifie se repentir ? Se repentir, c’est dénoncer soi-même, de manière explicite, son propre péché ; c’est s’en démarquer comme d’une chose que l’on ne veut plus connaître et que l’on rejette. Si elle est profonde et vraie, la repentance implique une rupture et le désir d’un jamais plus ». Cette démarcation qui n’est évidemment pas une autojustification permet à Dieu d’effacer le péché et d’agréer le pécheur. Nous en avons un exemple remarquable avec le brigand repenti, sur la croix. Ce brigand se désolidarise d’avec l’autre malfaiteur Ne crains-tu pas Dieu ?, reconnaît son péché Pour nous, c’est justice, confesse l’identité de Jésus il est roi et il est sans péché et invoque son secours Souviens-toi de moi !. La réponse de Jésus est immédiate Tu seras avec moi dans le paradis Lc L’autre malfaiteur l’insultait littéralement blasphémait, écrit Luc. Que disait-il ? N’es-tu pas le Christ ? Sauve-toi toi-même, et sauve-nous ! Ces paroles, finalement, ne nous semblent pas si insensées que cela… Jésus lui répond-il ? Pas un mot. Pourquoi ? Cet homme ne souffrait-il pas ? N’était-il pas au seuil de l’éternité ? Jésus n’aime-t-il pas le pécheur ? Pourquoi ce silence ? L’amour se réjouit de la vérité La réponse me semble être celle-ci cet homme ne se démarque pas de son péché. Cet homme et son péché ne font qu’un. L’autre brigand n’était peut-être pas un moins grand pécheur, mais il s’est dissocié de son péché. L’attitude de Jésus, à ce moment si particulier de la crucifixion, nous permet de dire ceci Dieu déteste le péché et il aime le pécheur qui se dissocie de son péché en le reconnaissant ouvertement. Martin Luther a dit cela avec d’autres mots Dieu déclare juste celui qui se déclare pécheur ! Il est facile de constater que dans ses lettres, Paul ne condamne pas seulement des péchés, mais aussi des pécheurs. Ne savez-vous pas que les injustes n’hériteront point le royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères… 1 Co Cf. 1 Tm Il s’agit bien là de personnes non pas des pécheurs contrits mais des pécheurs qui choisissent de pécher, non pas des pécheurs repentants mais des pécheurs qui démontrent leur cœur impénitent. La rencontre de Jésus avec la femme pécheresse Lc confirme cette compréhension. De même, quand Jésus dit que les prostituées devanceront les docteurs de la loi dans le Royaume de Dieu Mt il ne dit pas que les prostituées en général sont aimées de Dieu en tant que telles. Il dit que parmi elles, certaines croiront et se repentiront tandis que des gens de bonnes mœurs demeureront dans le déni de leur péché. Si la prostituée s’humilie devant Dieu, dès lors, l’obstacle à l’amour de Dieu dans sa vie est ôté – tandis que les propres justes demeurent dans l’illusion sur eux-mêmes. L’amour se réjouit de la vérité, écrit Paul 1 Co Or, un des premiers fruits de la vérité est de reconnaître que Dieu est juste et que je suis pécheur Ro ; 1 Jn Le refus de cette vérité est le véritable obstacle à la foi en Jésus Jn Dieu aime-t-il ceux qui refusent de se reconnaître pécheurs et de croire en son Fils ? Non, et sa colère demeure sur eux Jn L’amour de Dieu est-il mérité ? Dire cela pourrait faire croire que l’amour de Dieu serait la récompense de la foi. Je crois, donc Dieu m’aime. Ce n’est pas cela. Aucun des passages bibliques mentionnés ne dit cela. L’amour de Dieu est totalement immérité, que l’on soit docteur de la loi ou prostituée ! L’amour de Dieu est premier Jn ; Ep Jésus a aimé les siens Jn ; alors qu’ils étaient encore des impies Ro sans aucun mérite à faire valoir Ep La foi – qui comprend la repentance – est une grâce, c’est-à-dire le fruit de l’amour de Dieu dans le cœur d’une personne ! Dans ce sens-là, Dieu aime des pécheurs, puisque tous les Hommes le sont. Tous le sont, mais tous ne le demeurent pas. La Bible appelle pécheurs ceux qui demeurent dans le péché. Ce n’est pas le cas d’un chrétien, même s’il pèche encore, et parfois gravement. En d’autres termes, le péché dans la vie d’un chrétien est une chose sérieuse car il attriste le Saint-Esprit et trouble son témoignage. Mais le péché dans la vie d’un chrétien ne fait pas de lui un pécheur que le péché condamne. On peut encore le dire ainsi Dieu condamne le péché mais il ne condamne pas le chrétien, car celui-ci s’est dissocié de son péché et a été déclaré juste, par la foi, par les seuls mérites de Jésus-Christ. Le jugement de Dieu N’est-il pas écrit que Dieu a tant aimé le monde Jn ? Certes, mais cette expression ne doit pas être utilisée de manière légère elle ne dit pas que Dieu a tant aimé tout le monde. N’est-il pas écrit que Jésus n’est pas venu pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui Oui, mais il est aussi écrit que celui qui ne croit pas au Fils de Dieu est déjà jugé Il nous faut garder toutes ces affirmations. L’amour de Dieu n’exclut pas qu’il a fixé un jour où il jugera le monde selon la justice Ac Dieu aime-t-il les pécheurs ou les moqueurs dont il dit qu’il faut fuir leur compagnie Ps ? Dieu aime-t-il les méchants qui ne font que leur propre volonté Ps ? Ceux qui s’engagent dans des voies détournées, que l’Eternel les détruise avec ceux qui font le mal, dit le Paume 125. Ici, il n’est pas seulement question du péché mais aussi de ceux qui le pratiquent. Dieu aime-t-il le pécheur quand il dit À moi la vengeance, à moi la rétribution Ro ? Jésus a-t-il aimé les hypocrites qu’il qualifie de sépulcres blanchis Mt ? A-t-il aimé Hérode qu’il traite de renard Lc ? Nous souvenons-nous que la venue du Jour du Seigneur, que nous attendons avec impatience, sera aussi un jour redoutable Ma l’apparition du Seigneur Jésus s’opérant au milieu d’une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu 2 Th ? Dieu déteste le péché et prend patience envers le pécheur. Dieu déteste le péché, et il aime le pécheurqui se détourne de ses mauvaises voies 2 Ch Juin 2020 [1] Lire l’article du professeur William EDGAR, L’hérésie de l’amour et la discipline chrétienne, La Revue Réformée n° 137, 1984/1.

dieu n est pas un homme pour mentir